王昌齡塞下曲的意思 王昌齡塞下曲原文翻譯及賞析
2024-06-22 08:32:11
?
來源:
導(dǎo)讀 大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題王昌齡塞下曲的意思,王昌齡塞下曲原文翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題王昌齡塞下曲的意思,王昌齡塞下曲原文翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
飲馬渡秋水,水寒風似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
【注釋】:
?、亠嬹R:給馬喝水。
?、谄缴常好Co際的沙漠。
③沒:落。
④臨洮:甘肅地名。古長城的`起點。
?、蓍L城戰(zhàn):指開元二年,唐將殺敵數(shù)萬,“洮水為之不流”事。
?、尴蹋憾?。
?、邅y蓬嵩:散亂在亂野之中。
【譯文】:
讓馬喝完水渡過秋水,河水冰冷,寒風吹過來像刀割一樣。一片大漠上太陽還沒有落下,昏暗中隱隱約約看到臨洮。昔日長城腳下的戰(zhàn)爭,都說戰(zhàn)士們士氣高昂。自古至今,這里都是黃沙彌漫,沒有什么不同,將士們遺下的白骨散落在蓬蒿間。
【賞析】:
這首詩抒發(fā)了詩人的反戰(zhàn)情緒?;臎龅娜?,散落在蓬蒿里的將士白骨觸目驚心,寄托了詩人對征戰(zhàn)將士的無限同情。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。
免責聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。