文言文《約不可失》翻譯 約不可失文言文原文及翻譯
2024-06-27 22:44:10
?
來源:
導(dǎo)讀 大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題文言文《約不可失》翻譯,約不可失文言文原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題文言文《約不可失》翻譯,約不可失文言文原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
原文
魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉?”乃往,身自罷之。魏于是首始強(qiáng)。
譯文
魏文侯與掌管山澤的官員約好了去打獵的。這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天下起雨來。魏文侯正要去赴約,周圍的官員們說:“今天您喝酒喝得高興,天又下雨,您將要到什么地方去?”魏文侯說:“我與掌管山澤的官約好了去打獵,雖然現(xiàn)在很高興,但是怎么可以不遵守約定呢?于是魏文侯親自前往取消了打獵活動(dòng)。魏國從此之后就強(qiáng)勝起來。
注釋
?、盼何暮睿簯?zhàn)國時(shí)魏國國君,在諸侯中有美譽(yù),曾任西門豹為鄴守。
?、朴萑耍赫乒苌綕傻墓佟?/p>
?、瞧冢杭s定,約會(huì)。
⑷雨:下雨. 名詞活用動(dòng)詞。
?、裳桑耗睦?。
?、手旱健ァ?/p>
?、素M:副詞。表示反問??梢越忉尀椤半y道”、“怎么”。
⑺乃:便。
⑻罷:停止,取消。
?、褪牵哼@。
⑽將:將要,準(zhǔn)備。
?、显眨赫Z氣助詞,啊。
⑿去:前往。
?、褧?huì):趕赴。
⒁身:親自。
?、悠?約好。
?、詷?感到快樂。
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。