国产在线无码制服丝袜无码知名国产|国产免费久久精品44|东京热aⅤ无码一区二区|国产成人综合久久精品推最新

<menu id="koaeg"></menu>
  • <dd id="koaeg"><s id="koaeg"></s></dd>
  • <abbr id="koaeg"><abbr id="koaeg"></abbr></abbr><dfn id="koaeg"><input id="koaeg"></input></dfn>
  • <strike id="koaeg"></strike>
  • 東南教育網(wǎng)您的位置:首頁 >教育行情 >

    汝墳鑒賞 《汝墳》原文及賞析

    導(dǎo)讀 大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題汝墳鑒賞,《汝墳》原文及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!  朝代:先秦  作者

    大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題汝墳鑒賞,《汝墳》原文及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調(diào)饑。

      遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。

      魴魚赪尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。

      譯文

      沿著汝河大堤走,采伐山楸那枝條。

      還沒見到我夫君,憂如忍饑在清早。

      沿著汝河大堤走,采伐山楸那余枝。

      終于見到我夫君,請(qǐng)莫再將我遠(yuǎn)棄。

      鳊魚尾巴色赤紅,王室事務(wù)急如火。

      雖然有事急如火,父母窮困誰養(yǎng)活!

      注釋

      1.遵:循,沿。汝:汝河,源出河南省。墳(fén):水涯,大堤。

      2.條:山楸樹。一說樹干(枝曰條。干曰枚)。

      3.君子:此指在外服役或?yàn)楣俚恼煞颉?/p>

      4.惄(nì):饑,一說憂愁。調(diào)(zhōu):又作“輖”,“朝”(魯詩此處作“朝”字),早晨。

      調(diào)饑:早上挨餓,以喻男女歡情未得滿足。

      5.肄(yì):樹砍后再生的小枝。

      6.遐(xiá):遠(yuǎn)。

      7.魴(fáng)魚:鳊魚。赬(chēng):淺紅色。

      8.毀(huǐ):火,齊人謂火為毀。如火焚一樣的'顏色。

      9.孔:甚。邇(ěr):近,此指迫近饑寒之境。

      賞析

      對(duì)于這首詩的主旨,《毛詩序》以為是贊美“文王之化行乎汝墳之國,婦人能閔其君子猶勉之以正也”;漢劉向《列女傳》更附會(huì)其說,指實(shí)此乃“周南大夫”之妻所作,恐其丈夫“懈于王事”,故“言國家多難,惟勉強(qiáng)之,無有譴怒遺父母憂”也。《韓詩章句》則以為,此乃婦人“以父母迫近饑寒之憂”,而勸夫“為此祿仕”之作,顯然并無贊美“文王之化”的“匡夫”之義。近人大多不取毛、韓之說,而解為妻子挽留久役歸來的征夫之作,筆者以為似更切近詩意。

    本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。

    免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。