為什么我們說這是季節(jié)?
談到英語習(xí)語,你可能會理解每個單詞,但你可能無法解釋其含義。在我們的成語系列中,我們將深入挖掘一些常見短語背后的內(nèi)容。這一次,我們將看看為什么我們說'這是季節(jié),定義,意義和起源。
'這是季節(jié)的意思
'Tis the Season經(jīng)常被用來表示這是一年中的特定時間。這個短語中的“季節(jié)”指的是從美國感恩節(jié)后的11月下旬到1月6日的一年中的時間。
“這是賽季還是季節(jié)?”
'這是它的收縮 。 這里的撇號取代了“它”的“i”。類似的收縮是“twas for”,它是“,就像”圣誕節(jié)前一天的'Twas'。
正確:'這是季節(jié)
不正確:T'是季節(jié)(因?yàn)槠蔡栐阱e誤的地方)
“這是季節(jié)的起源”
這句話起源于一個1862年的圣誕頌歌,“Deck the Halls。”這首歌的歷史可以追溯到十六世紀(jì)。它并不總是與圣誕節(jié)有關(guān):旋律來自一首名為“Nos Galan”的威爾士冬季歌曲,實(shí)際上是新年前夜。在這首歌中,你可以聽到歌詞:
在大廳里用霍莉樹枝,法拉拉拉,拉拉拉。“這是快樂的季節(jié),la la la la la la la la la。
在這個節(jié)日期間,慶祝了幾個假期,包括光明節(jié),寬扎節(jié),圣誕節(jié)和新年前夜。由于許多假期都集中在送禮和娛樂上,一年中的這個時候被稱為“假日季節(jié)”。特別是在西方文化中,人們將假日季節(jié)看作是一個快樂的時間(這意味著有趣或愉快),你可以從頌歌的歌詞中看到。
播放視頻
用歌詞在大廳里玩游戲
如何在句子中使用'Tis the Season'?
既然你知道這個季節(jié)意味著它來自何處,那么讓我們來看看你如何在一個句子中使用它(甚至在你的雅思口語測試中)。
“我等不及休息一段時間了。”“是的,我知道!“這是賽季。”
“這是與家人和朋友一起慶祝的季節(jié)
但要小心:在這個短語之外,它很少以書面形式出現(xiàn)或在演講中被聽到。