国产在线无码制服丝袜无码知名国产|国产免费久久精品44|东京热aⅤ无码一区二区|国产成人综合久久精品推最新

<menu id="koaeg"></menu>
  • <dd id="koaeg"><s id="koaeg"></s></dd>
  • <abbr id="koaeg"><abbr id="koaeg"></abbr></abbr><dfn id="koaeg"><input id="koaeg"></input></dfn>
  • <strike id="koaeg"></strike>
  • 東南教育網(wǎng)您的位置:首頁 >教育動態(tài) >

    河中石獸翻譯注解 河中石獸翻譯注釋

    導(dǎo)讀 大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題河中石獸翻譯注解,河中石獸翻譯注釋很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!  翻譯:  滄

    大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題河中石獸翻譯注解,河中石獸翻譯注釋很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      翻譯:

      滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒有找到石獸的蹤跡。

      一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,泥沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。

      一位老河兵聽說了講學(xué)家的觀點(diǎn),又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應(yīng)當(dāng)在河的上游尋找它。正因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當(dāng)坑洞延伸到石頭底部的一半時(shí),石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再沖刷,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,像這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結(jié)果依照他的話去(尋找),果然在上游的`幾里外尋到了石獸。

      既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?

      注釋:

      1、滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

      2、山門:寺廟的大門。圮:倒塌。

      3、閱:經(jīng)歷。歲:年。余:多。

      4、棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

      5、木柿:木片。

      6、湮:埋沒。

      7、顛(一本“傎”):顛倒、錯(cuò)亂。

      8、河兵:治河的士兵。

      9、嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思??惭ǎ憾纯?。

      10、臆斷:主觀判斷。

      11已:停止。

      12是非:這不是 是:這 非:不是。

      13如:按照。

      14設(shè)帳:設(shè)立學(xué)管教學(xué)。

      15、竟:最終。

      16、并:一起。

      17、臨:岸邊。

      18、圮:倒塌。

      19、曳:牽引,拖著。

      20、鈀:通“耙”,整地的農(nóng)具。

      21、但:只。

      22、倒擲:傾倒。

      23、蓋:原來(是)發(fā)語詞放在句首。

      24、暴漲:兇猛的河水。

      25、爾輩:你們。

      26、干:岸邊。

      27、臨:面對。

      28、并:一起

      29、焉:相當(dāng)于“于之”,在那里。

      30、求:尋找。

      31、以為:認(rèn)為。

      32、蓋:因?yàn)椤?/p>

      33、溯:逆流而上。

      34、物理:古義:事物的原理。 今義:一種學(xué)科。

      原文:

      滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

      一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

      一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”

      如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

    免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。