国产在线无码制服丝袜无码知名国产|国产免费久久精品44|东京热aⅤ无码一区二区|国产成人综合久久精品推最新

<menu id="koaeg"></menu>
  • <dd id="koaeg"><s id="koaeg"></s></dd>
  • <abbr id="koaeg"><abbr id="koaeg"></abbr></abbr><dfn id="koaeg"><input id="koaeg"></input></dfn>
  • <strike id="koaeg"></strike>
  • 東南教育網(wǎng)您的位置:首頁(yè) >教育動(dòng)態(tài) >

    苛政猛于虎的譯文 苛政猛于虎原文翻譯及賞析

    導(dǎo)讀 大家好,我是東南,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題苛政猛于虎的譯文,苛政猛于虎原文翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!  苛政

    大家好,我是東南,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題苛政猛于虎的譯文,苛政猛于虎原文翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

      苛政猛于虎

      原文

      孔子過(guò)⑴泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀⑵。夫子軾而聽(tīng)之⑶。使⑷子路⑸問(wèn)之曰:“子之哭也,壹似⑹重有憂⑺者?!倍虎蹋骸叭虎?!昔者吾舅⑽死于虎,吾夫又死焉,今吾子⑾又死焉⑿!”夫子曰:“何為不去⒀也?”曰:“無(wú)苛政⒁?!狈蜃釉唬骸靶∽英幼R(shí)⒃之,苛政猛于(17)虎也。”

      【閱讀訓(xùn)練】

      1、解釋:

     ?。?)使:;(2)然:;(3)識(shí):;(4)于:

      2、翻譯:

     ?。?)吾夫又死于焉:

     ?。?)何不去也?:

      3、本文的中心思想是什么?

      參考答案

      1、解釋:(1)讓,要,派;(2)是這樣;(3)同“志”,記?。唬?)在,被,比

      2、翻譯:(1)我的丈夫也被咬死了。(2)那為什么不離開這里呢?

      3、本文的中心思想是:上文通過(guò)老婦人一家為躲避苛政,躲進(jìn)深山老林,寧愿被老虎咬死也不愿離開的事實(shí),反襯了當(dāng)時(shí)社會(huì)苛政的嚴(yán)酷,賦稅勞役的深重。

      譯文

      孔子路過(guò)泰山腳下,有一個(gè)婦人在墓前哭得很悲傷??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽(tīng)婦人的哭聲,讓子路前去問(wèn)那個(gè)婦人。子路問(wèn)道:“您這樣哭,實(shí)在像連著有了幾件傷心事似的?!保▼D人)就說(shuō):“沒(méi)錯(cuò),之前我的公公被老虎咬死了,后來(lái)我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問(wèn):“那為什么不離開這里呢?”(婦人)回答說(shuō):“(這里)沒(méi)有殘暴的政令?!笨鬃诱f(shuō):“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政令比老虎還要兇猛可怕??!”

      注釋

      (1)過(guò):路過(guò)。

     ?。?)哀:傷心,悲痛。

      (3)夫子式而聽(tīng)之:夫子:古代對(duì)師長(zhǎng)的稱呼,這里指孔子。式:通”軾“,指車前的扶手橫木,這里用作動(dòng)詞,意為扶著軾。

      (4)使:派遣,讓。

      (5)子路:孔子的弟子,名仲由,字子路。

      (6)壹似:壹:確實(shí)。壹似:確實(shí)像,很像。

      (7)重有憂:連著有了幾件傷心事。重:重疊。

      (8)而曰:乃說(shuō)。

      (9)然:是這樣。

     ?。?0)舅:當(dāng)時(shí)稱丈夫的父親為舅,即公公。。

     ?。?1)子:孩子。

     ?。?2)焉:于此。

     ?。?3)去:離開。

      (14)苛政:包括苛刻的政令、繁重的賦役等??粒嚎量?,暴虐。

      (15)小子:古時(shí)長(zhǎng)者稱晚輩為小子。這里指孔子稱他徒弟。

     ?。?6)識(shí)(zhì):通“志”,記住。

     ?。?7)于:比。

      理解

      當(dāng)權(quán)者對(duì)老百姓施以苛刻的政令、繁重的賦稅、勞役,使百姓苦不堪言,深刻揭露了封建社會(huì)暴政對(duì)人民的殘害。

      《禮記·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,記載孔子和弟子路過(guò)泰山時(shí),遇到一名身世凄慘的婦女的故事。當(dāng)?shù)鼗⒒紘?yán)重,可就是因?yàn)橛锌量痰谋┱?,所以她和親人寧愿一直住在這里,以至于后來(lái)竟有多人被老虎咬死,只剩下她一人對(duì)著墳?zāi)箍奁?。全文以敘事?lái)說(shuō)理,深刻揭露了封建暴政對(duì)人民的殘害。后來(lái)從這個(gè)故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語(yǔ),意思就是反動(dòng)統(tǒng)治者的`暴政比吃人的老虎更加可怕。

    苛政猛于虎原文翻譯及賞析2

      原文:

      孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀,夫子式而聽(tīng)之,使子貢問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭弧N粽呶峋怂烙诨ⅲ岱蛴炙姥?,今吾子又死焉?!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ??”曰:“無(wú)苛政?!狈蜃釉唬骸靶∽幼R(shí)之:苛政猛于虎也?!?/p>

      出自《十三經(jīng)注疏》本《禮記·檀弓下》。

      譯文:

      孔子路過(guò)泰山邊,有個(gè)婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋?鬃臃鲋嚽暗姆职迓?tīng)著,派子貢問(wèn)她說(shuō):“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就說(shuō):“是??!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,現(xiàn)在我兒子又被虎咬死了?!笨鬃诱f(shuō):“為什么不離開這里呢?”婦女回答說(shuō):“(因?yàn)椋┻@里沒(méi)有殘暴的政令。”孔子說(shuō):“子貢要記?。簹埍┑恼畋壤匣⑦€要可怕!”

      注釋:

      式:同“軾”,車前的伏手板,這里用作動(dòng)詞扶著車前的扶手板。

      子貢:儒商鼻祖,春秋末年衛(wèi)國(guó)黎(今河南省鶴壁市浚縣)人??鬃拥牡靡忾T生,儒客杰出代表,孔門十哲之一,善于雄辯,且有干濟(jì)才,辦事通達(dá),曾任魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)的丞相。還善于經(jīng)商,是孔子弟子中的首富。

      壹:真是,實(shí)在。(4)而:乃。

      然:是這樣的。

      舅:丈夫的父親(指公公)。古以舅姑稱公婆。

      焉:于此,在此。

      去:離開。

      苛政:繁重的徭役賦稅。

      小子:古時(shí)長(zhǎng)輩對(duì)晚輩,或老師對(duì)學(xué)生的稱呼。

      識(shí)(zhì):同“志”,記住。

      賞析:

      這篇文章通過(guò)“苛政”與“猛虎”的絕妙對(duì)比,形象生動(dòng)地揭露了封建統(tǒng)治者的殘暴本性,對(duì)封建暴政的鞭撻入木三分。祖孫三代命喪虎口,令人悲憫。但可悲的不在于老虎吃人,而在于以身飼虎卻難舍其地。那悲凄老婦的一席話,那一條條離去的鮮活生命,是對(duì)當(dāng)政者,尤其是昏庸殘暴者的血淚控訴。孔子提出“德治”,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之”(《論語(yǔ)·為政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民親其上,死其長(zhǎng)也”(《孟子·梁惠王下》)。表達(dá)的都是儒家的政治主張。這則故事,形象地說(shuō)明了“苛政猛于虎”的道理,發(fā)人深省。

    本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。

    免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。