国产在线无码制服丝袜无码知名国产|国产免费久久精品44|东京热aⅤ无码一区二区|国产成人综合久久精品推最新

<menu id="koaeg"></menu>
  • <dd id="koaeg"><s id="koaeg"></s></dd>
  • <abbr id="koaeg"><abbr id="koaeg"></abbr></abbr><dfn id="koaeg"><input id="koaeg"></input></dfn>
  • <strike id="koaeg"></strike>
  • 東南教育網(wǎng)您的位置:首頁 >教育動態(tài) >

    詠風虞世南古詩的譯文 《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析

    導讀 大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題詠風虞世南古詩的譯文,《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧

    大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題詠風虞世南古詩的譯文,《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      作品簡介

      《詠風》是唐代詩人虞世南創(chuàng)作的一首應制詩,又名《奉和詠風應魏王教》。唐太宗的第四子名為李泰,冊封魏王。作者作了一首詠風的詩,是與魏王陪同的大臣時作的一首詩,所以題作“應魏王教”。風本無形,詩人通過“舞”、“歌”、“枝”、“花”在風吹動下各種動態(tài)的描寫,使人看見、聽到、聞到,生動形象。應制之作,情感常不由境發(fā),除非正好觸動心弦。又多為酒肉之宴,頌揚之歌,因而難以看出詩人獨特性情。

      作品原文

      詠風

      虞(yú)世南

      逐舞飄輕袖,傳歌共繞梁。

      動枝生亂影,吹花送遠香。

      作品注釋

      1、逐:追逐,跟隨。

      2、共:同“供”,使得。

      3、繞梁:指歌聲“余音繞梁”。

      作品譯文

      長袖輕飄,大家起舞蹁躚,共歌一曲,歌聲繞梁,經(jīng)久不息。風吹動樹枝,影子隨之搖動,和風將花香吹送到遠方。

      作品鑒賞

      風本無形,詩人通過“舞”、“歌”、“枝”、“花”在風吹動下各種動態(tài)的'描寫,使人看見、聽到、聞到,生動形象。應制之作,情感常不由境發(fā),除非正好觸動心弦。又多為酒肉之宴,頌揚之歌,因而難以看出詩人獨特性情。

      試題

      閱讀下面兩首詩,然后回答問題。

      詠風(李嶠)

      剪落三秋葉,催開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。

      詠風(虞世南)

      逐舞飄輕袖,傳歌共繞梁。動枝生亂影,吹花送遠香。

      1、李嶠的《風》中“剪”“催”二字用的極妙,請任選其一加以分析。

      2、請分析這兩首詠風詩在描寫手法上的異同。

      答案

      1、“剪”字巧用比喻,把風喻為剪刀,象剪刀一樣掃落秋葉,形象生動地表現(xiàn)出秋風之迅疾?!按摺弊譃椤按叽佟敝?,運用擬人手法,風促花開,暗示春風使萬物生長,促發(fā)生機。

      2、同:均用側面描寫,句句寫風而不見“風”字,均借助外在事物表現(xiàn)風,使之具體形象,生動自然。

      異:

     ?、倮钤姡喊酌?,虞詩:渲染。

     ?、诶钤姡呵擅畹貜膬煞矫鏄嬎迹杭竟?jié)方面,秋風能使樹葉飄落,春風能使二月花開。草木榮枯,隨風變化,道理平常,寫來自然;風形成的奇景方面,風吹過江上,掀起巨浪,蔚為壯觀;風吹進竹林,使萬竿搖曳,幽韻無窮。另外,“三一二—千—萬”幾個數(shù)字巧妙入題:飄動人們的衣袖,傳來美妙的歌聲,吹得枝影搖曳,送來陣陣花香,把無形的風寫得神態(tài)可親,看得見,摸得著,聽得到,聞得著,令人遐想不已。

      作者簡介

      虞世南(558-638)唐代詩人、書法家。字伯施,余姚人。凌煙閣二十四功臣之一。父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一時。虞寄無子,世南過繼于他,故字伯施。隋煬帝時官起居舍人,唐時歷任秘書監(jiān)、弘文館學士等,曾賜爵水興縣子,授銀青光祿大夫,世因稱“虞秘監(jiān)”或“虞水興”。唐大宗嘗稱其有德行、忠直、博學、文辭、書翰五絕,譽為“當代名臣,人倫準的”。謚文懿。傳世墨跡有碑刻《孔子廟堂碑》、《破邪論》等,舊摹墨跡本《汝南公主墓志銘》等。書法理論著作有《筆髓論》、《書旨述》。編有《北堂書鈔》160卷、《群書理要》50卷、《兔園集》10卷等,另有詩文集10卷行于世,今存《虞秘監(jiān)集》4卷。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

    免責聲明:本文為轉載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。