国产在线无码制服丝袜无码知名国产|国产免费久久精品44|东京热aⅤ无码一区二区|国产成人综合久久精品推最新

<menu id="koaeg"></menu>
  • <dd id="koaeg"><s id="koaeg"></s></dd>
  • <abbr id="koaeg"><abbr id="koaeg"></abbr></abbr><dfn id="koaeg"><input id="koaeg"></input></dfn>
  • <strike id="koaeg"></strike>
  • 東南教育網(wǎng)您的位置:首頁 >教育動態(tài) >

    初夏游張園拼音版古詩 初夏游張園原文翻譯及賞析

    導(dǎo)讀 大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題初夏游張園拼音版古詩,初夏游張園原文翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!  

    大家好,我是東南,我來為大家解答以上問題初夏游張園拼音版古詩,初夏游張園原文翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      原文

      乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。

      東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

      譯文

      小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經(jīng)成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風(fēng)景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經(jīng)醉醺醺了。園子里的枇杷果實(shí)累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品嘗。

      注釋

      1、題原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,據(jù)《宋詩鈔·東皋集》改。

      2、乳鴨:剛孵出不久的小鴨。

      3、枇杷:植物名,果實(shí)球形,成熟時(shí)呈金黃色。味甜,可食。

      賞析

      這是一首寫初夏載酒游園的詩。這種事情,是封建時(shí)代文人常有的,他們在風(fēng)日晴和時(shí)節(jié),載酒遨游,酣醉而歸,這固然是賞心樂事,但沒有什么社會意義。詩的首句寫園中小鴨戲水,第二句寫天氣時(shí)雨時(shí)晴。后兩句說載酒到東園,后來又到西園醉了一場,把那一樹金黃色的枇杷也摘下來下酒了。語言通俗明暢,形象生動。

    初夏游張園原文翻譯及賞析2

      原文

      乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。

      東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

      古詩簡介

      《初夏游張園》是宋朝詩人戴復(fù)古所作的一首七言絕句。這首詩寫初夏黃梅時(shí)節(jié),詩人載酒游園,那種愉悅盡興,陶然忘形的情狀被刻畫出來。

      翻譯/譯文

      小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經(jīng)成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風(fēng)景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經(jīng)醉醺醺了。園子里的枇杷果實(shí)累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品嘗。

      注釋

     ?、購垐@:張姓主人的園林。

     ?、谌轼啠簞偝錾男▲?。

     ?、鬯疁\深:池水或淺或深。

     ?、苁烀诽鞖猓好纷右呀?jīng)成熟的時(shí)節(jié),為五、六月。

     ?、輺|園載酒西園醉:互文見義,說載酒游園,酣暢盡興。

     ?、掼凌耍阂环N水果,成熟后成淡黃色或橙黃色。

      創(chuàng)作背景

      在南宋后期,戴復(fù)古與大多數(shù)江湖詩人一樣,他浪跡江湖,足跡遍布東吳、浙西、襄漢、北淮及南越,幾乎跑遍南宋全境。詩人于初夏之際,攜酒游于張園。面對張園美麗的景色,因而創(chuàng)作此詞。

      賞析/鑒賞

      《初夏游張園》屬于田園詩,色調(diào)明麗,氣氛熱烈,意境優(yōu)美,生活氣息濃郁。這首詩寫的是江南初夏時(shí)人們宴飲園林的生活情景。

      題日“游”字,自然點(diǎn)出了詩人賞心悅目、情致勃勃的感受。張園的風(fēng)光奪目生輝,引人入勝?!叭轼啞痹跁r(shí)深時(shí)淺的水中戲游,“熟梅天氣”似陰似晴,在詩人的眼里都是那樣的富有情趣,增添了無限的'游興。詩中“半”字用得精妙,狀寫天氣忽陰忽晴、變幻莫測的特點(diǎn),至為準(zhǔn)確;同時(shí)也傳達(dá)了詩人的內(nèi)心感受,迷離恍惚,朦朦朧朧。一樹一樹的梅子,熟透了,紅褐色,碩大果.樣子很是令人垂涎。

      春末夏初,梅雨季節(jié),江南的天氣似陰還晴,變幻不定,那些機(jī)靈活潑的小鴨,成群結(jié)隊(duì),爭先恐后地跳下水塘,不管水深水淺,自由自在游樂。池塘清波粼粼之上,游動著一個(gè)個(gè)淘氣調(diào)皮的小精靈,池塘似陰似晴的上空回蕩著嘎嘎歡叫的聲音,好一派歡快、熱鬧的景象。詩人被張園的風(fēng)光陶醉了。

      詩歌前兩句里,通過“乳鴨”、“熟梅”等景物,逼真地描繪了初夏的景致,讀后使人感到真實(shí)生動。

      一個(gè)“醉”字不僅狀寫果農(nóng)歡飲至醉的情態(tài),更折射出人們幸??鞓返男那?。他們熱愛生活,熱愛家鄉(xiāng),他們勤勞能干,經(jīng)營自己的生活,有滋有味,有聲有色。焉能不醉?同時(shí)從讀者、詩人這個(gè)角度來看,這個(gè)“醉”字,其實(shí)也流露出詩人、讀者深深地被果園的氣氛所感染,滿心歡喜、無比幸福的感覺?!耙粯浣稹边@種表達(dá)屬于超常搭配,本來是一樹枇杷,顆顆飽滿,金黃燦爛,耀眼生輝,令人垂涎,詩人形象描繪為“一樹金”,給人的感覺就是一樹金子,一樹豐收,一樹歡悅??鞓窞⒃阼凌藰渖?,歡笑回蕩在果園上空,果農(nóng)們歡天喜地,心花怒放啊!他們用最樸素的方式來表達(dá)自己的滿足和幸福。

      詩歌三、四兩句就描寫了果農(nóng)豐收歡樂的生活情景。每一座果園都在慶賀豐收,那滿樹金黃色的枇杷,帶給果農(nóng)無限歡樂。年成好,果園豐收,理當(dāng)慶賀,偌大園子,到處是歡笑的聲音,到處是陶醉的笑容。

      豐收的喜悅、生活的富足是詩歌要表現(xiàn)的主題,這首《初夏游張園》,詩人用心用情,用歡樂、用幸福感染和陶醉讀者。

    初夏游張園原文翻譯及賞析3

      乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。(陰晴 一作:晴陰)

      東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

      譯文

      小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經(jīng)成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風(fēng)景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經(jīng)醉醺醺了。園子里的枇杷果實(shí)累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品嘗。

      注釋

      題原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,據(jù)《宋詩鈔·東皋集》改。

      乳鴨:剛孵出不久的小鴨。

      枇杷:植物名,果實(shí)球形,成熟時(shí)呈金黃色。味甜,可食。

      賞析

      《初夏游張園》屬于田園詩,色調(diào)明麗,氣氛熱烈,意境優(yōu)美,生活氣息濃郁。這首詩寫的是江南初夏時(shí)人們宴飲園林的生活情景。

      題日“游”字,自然點(diǎn)出了詩人賞心悅目、情致勃勃的感受。張園的風(fēng)光奪目生輝,引人入勝?!叭轼啞痹跁r(shí)深時(shí)淺的水中戲游,“熟梅天氣”似陰似晴,在詩人的眼里都是那樣的富有情趣,增添了無限的游興。詩中“半”字用得精妙,狀寫天氣忽陰忽晴、變幻莫測的特點(diǎn),至為準(zhǔn)確;同時(shí)也傳達(dá)了詩人的內(nèi)心感受,迷離恍惚,朦朦朧朧。一樹一樹的梅子,熟透了,紅褐色,碩大果.樣子很是令人垂涎。

      春末夏初,梅雨季節(jié),江南的天氣似陰還晴,變幻不定,那些機(jī)靈活潑的小鴨,成群結(jié)隊(duì),爭先恐后地跳下水塘,不管水深水淺,自由自在游樂。池塘清波粼粼之上,游動著一個(gè)個(gè)淘氣調(diào)皮的小精靈,池塘似陰似晴的上空回蕩著嘎嘎歡叫的聲音,好一派歡快、熱鬧的景象。詩人被張園的風(fēng)光陶醉了。

      詩歌前兩句里,通過“乳鴨”、“熟梅”等景物,逼真地描繪了初夏的景致,讀后使人感到真實(shí)生動。

      一個(gè)“醉”字不僅狀寫果農(nóng)歡飲至醉的情態(tài),更折射出人們幸??鞓返男那?。他們熱愛生活,熱愛家鄉(xiāng),他們勤勞能干,經(jīng)營自己的生活,有滋有味,有聲有色。焉能不醉?同時(shí)從讀者、詩人這個(gè)角度來看,這個(gè)“醉”字,其實(shí)也流露出詩人、讀者深深地被果園的氣氛所感染,滿心歡喜、無比幸福的感覺?!耙粯浣稹边@種表達(dá)屬于超常搭配,本來是一樹枇杷,顆顆飽滿,金黃燦爛,耀眼生輝,令人垂涎,詩人形象描繪為“一樹金”,給人的感覺就是一樹金子,一樹豐收,一樹歡悅。快樂灑在枇杷樹上,歡笑回蕩在果園上空,果農(nóng)們歡天喜地,心花怒放啊!他們用最樸素的方式來表達(dá)自己的滿足和幸福。

      詩歌三、四兩句就描寫了果農(nóng)豐收歡樂的生活情景。每一座果園都在慶賀豐收,那滿樹金黃色的枇杷,帶給果農(nóng)無限歡樂。年成好,果園豐收,理當(dāng)慶賀,偌大園子,到處是歡笑的聲音,到處是陶醉的笑容。

      豐收的喜悅、生活的富足是詩歌要表現(xiàn)的主題,這首《初夏游張園》,詩人用心用情,用歡樂、用幸福感染和陶醉讀者。

      創(chuàng)作背景

      在南宋后期,戴復(fù)古與大多數(shù)江湖詩人一樣,他浪跡江湖,足跡遍布東吳、浙西、襄漢、北淮及南越,幾乎跑遍南宋全境。詩人于初夏之際,攜酒游于張園。面對張園美麗的景色,因而創(chuàng)作此詞。

      戴復(fù)古

      戴復(fù)古(1167年-約1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱,天臺黃巖(今屬浙江臺州)人,南宋著名江湖詩派詩人。曾從陸游學(xué)詩,作品受晚唐詩風(fēng)影響,兼具江西詩派風(fēng)格。部分作品抒發(fā)愛國思想,反映人民疾苦,具有現(xiàn)實(shí)意義。晚年總結(jié)詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),以詩體寫成《論詩十絕》。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。著有《石屏詩集》、《石屏詞》、《石屏新語》。

    初夏游張園原文翻譯及賞析4

      原文:

      乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。

      東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

      譯文

      小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經(jīng)成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風(fēng)景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經(jīng)醉醺醺了。園子里的枇杷果實(shí)累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品嘗。

      注釋

      題原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,據(jù)《宋詩鈔·東皋集》改。

      乳鴨:剛孵出不久的小鴨。

      枇杷:植物名,果實(shí)球形,成熟時(shí)呈金黃色。味甜,可食。

      賞析:

      1、題原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,據(jù)《宋詩鈔·東皋集》改。

      2、乳鴨:剛孵出不久的小鴨。

      3、枇杷:植物名,果實(shí)球形,成熟時(shí)呈金黃色。味甜,可食。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

    免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。