擁有電子筆友是與外國學(xué)生建立關(guān)系的最簡單方式
外語教師面臨的最大挑戰(zhàn)之一是讓他們的學(xué)生接受母語人士的真實講話。另一種方法是讓他們沉浸在他們正在研究的語言文化中,當(dāng)時這種文化可能只有半個世界。但在我們不斷擴大的數(shù)字時代,與海外學(xué)生進行實時聯(lián)系,查找相關(guān)視頻和音頻片段以及在線發(fā)現(xiàn)生活語言的例子變得越來越容易 - 所有這些都是免費的。
美國外語教學(xué)委員會(ACTFL)教育主任Marty Abbott表示:“互聯(lián)網(wǎng)使全國許多學(xué)校每天都能訪問真實材料并與母語人士互動。” “它確實將世界帶入了我們的教室。”
保持新鮮
為了使他們的課程保持新鮮和最新,教師可以合并外國網(wǎng)站的材料。從海外天氣報告到加強服裝課程的百貨商店網(wǎng)站,ACTFL 2008年度全國語言教師Janet Glass表示,她總能在網(wǎng)上找到一些東西,讓她的西班牙語課程煥發(fā)生機。她指出,關(guān)鍵是要充分限制活動,以便學(xué)生能夠完成適合其流利程度的任務(wù)。
在互聯(lián)網(wǎng)快速擴張之前,教師們將自己的出境旅行中的票根,收據(jù),廣告?zhèn)鲉魏推渌ㄐ醵诜e起來,目的是將語言文化引入課堂。“這一切都在網(wǎng)上,”格拉斯說,他在新澤西州恩格爾伍德的德懷特 - 恩格爾伍德學(xué)校任教。“你所要做的就是在搜索引擎上搜索一個國家的影院網(wǎng)站,看看當(dāng)天播放的是什么。它是如此直接且如此流行。”
無需護照
除了讓學(xué)生通過目標(biāo)語言進入當(dāng)代文化之外,許多網(wǎng)站還提供了一些在課堂上更難獲得的東西:視頻和音頻剪輯,包括播客,從真實的新聞到虛構(gòu)的娛樂和多媒體語言教訓(xùn)。
“孩子們聽到真實,自然的演講非常重要,”格拉斯說道,他使用適合初學(xué)者的BBC網(wǎng)站,在西班牙拍攝了一些街頭視頻采訪。“你可以打開字幕,這樣你就可以看到他們在說什么了。”
在辛辛那提公立學(xué)校的世界語言學(xué)院,普通話中文教師將播客納入課程。學(xué)生們開始在教室里聽,然后在CD或MP3播放器上錄制錄音進行練習(xí)。
“讀一種語言與聽一種語言有很大的不同,”學(xué)校駐地技術(shù)專家Dawn Miklavcic指出。“對于這些孩子來說,理解一種以真實速度說話的語言很難,所以一遍又一遍地聽聽它很重要。”
全球小組學(xué)習(xí)
通過今天更具互動性的網(wǎng)絡(luò),學(xué)生可以與世界各地的同行進行在線協(xié)作。語言教學(xué)資源MisCositas.com的創(chuàng)建者Lori Langer de Ramirez表示:“Web 2.0技術(shù)剛剛開始蔓延到語言教師的雷達(dá)屏幕上。” “諸如博客,維基,VoiceThreads之類的東西 - 實質(zhì)上是允許語音甚至視頻評論的多媒體博客 - 為學(xué)生提供了一定程度的控制和互動,使其能夠采用建構(gòu)主義的語言教學(xué)方法。”
布盧明頓教學(xué)系統(tǒng)技術(shù)部印第安納大學(xué)教授柯蒂斯·邦克也引用了學(xué)生在線參與協(xié)作語言項目的許多可能性。“我可以想象學(xué)生們可以創(chuàng)建維基書來練習(xí)他們的語言技能,也許可以和其他地方的學(xué)生一起學(xué)習(xí),”他說。
法語(和更多)連接
這種交換的基礎(chǔ)已經(jīng)到位。“互聯(lián)網(wǎng)最有效的用途是以計算機為中介的通信 - 聊天,電子郵件,視頻,音頻 - 這是學(xué)生與其他國家學(xué)生取得聯(lián)系的一種方式,” 計算機輔助語言執(zhí)行主任羅伯特費舍爾解釋道。指導(dǎo)聯(lián)盟和德克薩斯州立大學(xué)圣馬科斯現(xiàn)代語言系主任。
擁有電子筆友是與外國學(xué)生建立關(guān)系的最簡單方式,而各種網(wǎng)站(如ePals)可幫助您找到聯(lián)系人。“當(dāng)我開始教學(xué)時,你會等待并等待以書面形式獲得一些東西,這一直都是舊聞,”格拉斯回憶道。